18세기 /1761
-
[Journal] 1761.5.3 애버딘 감리교회의 시작18세기 /1761 2021. 5. 3. 07:03
Sunday, May 3, I heard two useful sermons at the kirk, one preached by the Principal of the college, the other by the divinity professor. A huge multitude afterwards gathered together in the College Close. And all that could hear seemed to receive the truth in love. I then added about twenty to the little society. Fair blossoms! But how many of these will bring forth fruit? 1761년 5월 3일 주일. *애버딘 ..
-
-
[Journal] 1761.5.1 결국 두 사람의 만남, 메미스와 웨슬리18세기 /1761 2021. 5. 1. 07:00
We then rode on through Montrose to Stonehaven. Here Mr. Memyss met us. 1761년 5월 1일 금요일. 우리는 계속해서 말을 타고 *몬트로즈를 거쳐 스톤헤이븐으로 갔다. 거기서, *메미스 씨를 만났다. *몬트로즈를 거쳐 스톤헤이븐으로; 북쪽으로 올라갈 수록 길이 험해진다. 웨슬리의 여정을 모두 따라가기는 어렵다. 18세기에는 아직 도로가 정비되지 않았기 때문이다. 에딘버러에서 던디, 몬트로즈, 스톤헤이븐까지 이틀간(목요일, 금요일) 계속된 200km 여정은 토요일에 애버딘을 방문하기 위해서였다. 애버딘을 방문하는 것은 이번이 처음이다. 이는 메미스 박사 덕분이다. **메미스; Dr. John Memyss; 메미스는 애버딘(Averdeen)에서 스톤헤..
-
[Journal] 1761.4.30 바람이 거세서 출발이 늦어지다18세기 /1761 2021. 4. 30. 08:37
and the next day rode round by the Queen’s ferry to Dundee. But the wind being high, the boatmen could not, at least would not, pass. Nor could we pass the next day till between nine and ten. 그리고 다음날(1761년 4월 30일 목요일) 던디(Dundee)로 가려고 말을 타고 *퀸즈페리까지 갔다. 그렇지만, **바람이 거세서, 배를 움직이는 뱃사공들이 우리를 건네줄 수 없었다. 바람 때문에 배를 운행하지도 않았다. 그래서, ***그 날(?) 아침 9시~10시까지는 배를 탈 수 없었다. *퀸즈페리; Queen's ferry; 마을 이름에 페리(ferry)가..
-
[Journal] 1761.4.29 휫필드가 생각나다18세기 /1761 2021. 4. 29. 07:00
Wednesday 29, it being extremely cold, I preached in the same room at seven. Some of the reputable hearers cried out in amaze, ‘Why, this is sound doctrine! Is this he of whom Mr. Wh used to talk so?’ Talk as he will, I shall not retaliate. I preached again in the evening, 1761년 4월 29일 수요일. (웨슬리 57세, 한국나이 59세였을 때) 날씨가 *아주 추웠다. 아침 7시에 (어제 호퍼 씨와 만남을 가졌던) 강당(room)에서 설교했다. 설교를 잘 듣던 청중들 가운데서 사람들이 놀라워..
-
[Journal] 1761.4.28 산을 넘고 물을 건너서 도착한 곳, 에딘버러18세기 /1761 2021. 4. 27. 19:46
Tue. 28. We rode partly over the mountains, partly with mountains on either hand, between which was a clear, winding river, and about four in the afternoon reached Edinburgh. Here I met Mr. Hopper, who had promised to preach in the evening, in a large room, lately an episcopal meeting-house. 1761년 4월 28일 화요일. (웨슬리 57세, 한국나이 59세였을 때) 우리는 말을 타고, 때로는 산을 넘고 때로는 산을 돌아서 이동했다. 산과 산 사이에는 *맑은 강이 굽이쳐 흐르고 ..
-
[Journal] 1761.4.27 불가능한 길을 가기로 결심하다18세기 /1761 2021. 4. 27. 17:50
Mon. 27. I preached at eight in the market-place at Wigton. The congregation, when I began, consisted of one woman, two boys, and three or four little girls. But in a quarter of an hour we had most of the town. I was a good deal moved at the exquisite self-sufficiency which was visible in the countenance, air, and whole deportment of a considerable part of them. This constrained me to use a very..
-
[Journal] 1761.4.26 열매맺는 삶을 꿈꾸다18세기 /1761 2021. 4. 26. 07:45
Sun. 26. I preached in the morning at the Gins, in the room at one, and about five at Cockermouth, on the steps of the market-house. Even the genteel hearers were decent; many of the rest seemed deeply affected. The people of the town have never been uncivil. Surely they will not always be unfruitful. 1761년 4월 26일 주일. (웨슬리 57세, 한국나이 59세였을때) 아침에 *진스에서 설교했다. 1시에는 그곳 집회소(room)에서, 5시에는 **코커머스에 있는 시장..